Anna Ruchat

«Die Autorin verfügt über die seltene Fähigkeit, in wenigen Seiten ganze Lebensschicksale einzufangen, die versteckte oder offenkundige Zusammenhänge mit historischen und globalen Ereignissen erkennen lassen. Die raffinierte Genauigkeit ist eine grosse Gabe des Schreibens von Ruchat, die auch in Lyrik und Übersetzung gewandt ist.» Jury Schweizer Literaturpreis
Anna Ruchat, 1959 in Zürich geboren, im Tessin und in Rom aufgewachsen, studierte Philosophie und deutsche Literatur in Pavia und Zürich. Langjährige Tätigkeit als Übersetzerin u. a. von Thomas Bernhard, Paul Celan, Nelly Sachs, Friedrich Dürrenmatt, Viktor Klemperer, Mariella Mehr, Kathrin Schmidt und Norbert Gstrein. Für ihr Erzähldebut «Die beiden Türen der Welt» erhielt sie in Italien den Publikumspreis Premio Chiara und in der Schweiz den Schillerpreis. 2019 wurde sie mit dem Schweizer Literaturpreis ausgezeichnet. Von 2000 bis 2020 unterrichtete sie an der Europäischen Übersetzerschule in Mailand. Zusammen mit Fabiano Alborghetti und der Casa della letteratura in Lugano rief sie einen Jahreskurs für Literaturübersetzer ins Leben. Seit 2022 arbeitet sie für die Fondazione Unicampus San Pellegrino in Rimini im Bereich Übersetzung. Anna Ruchat lebt in Riva San Vitale.

Anna Ruchat im Limmat Verlag

Vertraute Gespenster

Vertraute Gespenster

Neptunjahre

Neptunjahre

Widerworte

Widerworte

Zweiter Traum / Secondo sogno

Zweiter Traum / Secondo sogno

Schattenflug

Schattenflug