Zweisprachige Lyrik im Limmat Verlag

«Lyrik in eine andere Sprache zu übertragen ist fast immer ein schwieriges und undankbares Geschäft und die Publikation eines Gedichtbandes meist unrentabel. So ist es nicht erstaunlich, dass die Verleger der deutschen Schweiz sich bisher nicht darum bemüht haben, und man freut sich, dass der Limmat Verlag die Pioniertat gewagt hat: eine schön gestaltete zweisprachige Edition.» Neue Zürcher Zeitung

«Ein fabelhaftes Lyrik-Programm.» Die Zeit

 

 Sie sehen unsere Titel in der Folge Ihres Erscheinens (rückwärts).


Der reine Blick auf die Dinge /Il puro sguardo sulle cose
192 Seiten, gebunden mit Schutzumschlag
1., Aufl., März 2006
SFr. 38.–, 38.– €
sofort lieferbar
978-3-85791-500-0

per Post bestellen

Remo Fasani

Der reine Blick auf die Dinge /Il puro sguardo sulle cose

Gedichte Italienisch und deutsch

Remo Fasanis Gedichte kommen aus der Stille, aus der Stille einer Landschaft, aus der Stille, wenn die Elemente in der Schwebe ruhen, vor dem Sturm, nach dem Schnee. Aber auch aus der Stille eines Ichs, das entrückt vom Getriebe der Welt die Bedrohungen ... [mehr...]

Am Ball ist immer der Erste
112 Seiten, gebunden mit Schutzumschlag
März 2006
SFr. 26.50, 16.80 €
vergriffen
978-3-85791-498-0
Wolfgang Bortlik

Am Ball ist immer der Erste

Gedichte von Fussball und so

Seit langem schreibt Wolfgang Bortlik Sportgedichte und seit drei Jahren veröffentlicht er jede Woche eines in der «NZZ am Sonntag». Gelegentlich trägt er sie auch in den Restaurants der Stadien und anderswo seiner Fangemeinde vor. [mehr...]

Werke und Briefe
800 Seiten, 65 Abb., Leinen
1., Aufl., November 2005
SFr. 78.–, 89.– €
sofort lieferbar
978-3-85791-488-1

per Post bestellen

Walter Gross

Werke und Briefe

Botschaften. Gesammelte Werke (Band 1), Antworten. Ausgewählte Briefe von und an Walter Gross (Band 2)

Walter Gross (1924–1999), Sohn eines Fabrikarbeiters und gelernter Buchbinder, lebte als freier Schriftsteller in Winterthur. Publizierte zwei Gedichtbände, 'Botschaften noch im Staub', 1957, und 'Antworten', 1964. [mehr...]

Das Gewicht eines gewendeten Blattes /Il peso di un foglio girato
272 Seiten, gebunden mit Schutzumschlag
1., Aufl., Oktober 2004
SFr. 38.–, 38.– €
sofort lieferbar
978-3-85791-461-4

per Post bestellen

Fabio Pusterla, Stefano Raimondi, Antonio Rossi, Massimo Daviddi, Alida Airaghi, Dubravko Pusek, Pierre Lepori, Pietro De Marchi

Das Gewicht eines gewendeten Blattes /Il peso di un foglio girato

Gegenwartslyrik im Grenzraum Schweiz-Italien. Gedichte Italienisch und Deutsch

Ueber die Grenzen hinweg - Italienische Lyrik von Lausanne bis Mailand, von Zürich bis Mendrisio. In einer repräsentativen Auswahl von acht der wichtigsten, nach 1950 geborenen, zeitgenössischen DichterInnen des Grenzraumes Schweiz - Italien soll zum ... [mehr...]

Wunschbrüchig /vàgy-zavar
144 Seiten, gebunden mit Schutzumschlag
April 2004
SFr. 38.–, 38.– €
vergriffen
978-3-85791-452-2
Agnes Mirtse

Wunschbrüchig /vàgy-zavar

Gedichte und Prosa. Deutsch und Ungarisch

«Ich konnte mit dem Wort ‹fremd› lange nichts anfangen. Es berührte mich nicht. [mehr...]

Vom schönen Horizont / E mentre a Belo Horizonte ...
160 Seiten, gebunden mit Schutzumschlag
Oktober 2003
SFr. 38.–, 38.– €
sofort lieferbar
978-3-85791-436-2

per Post bestellen

Giovanni Orelli

Vom schönen Horizont / E mentre a Belo Horizonte ...

Gedichte italienisch und deutsch

Leben, Tod, Heimat, Erotik, Sehnsucht sind Themen, die Orelli in seinen Gedichten zur Sprache bringt – poetisch, sinnlich, mit feiner Ironie und mit einer Vorliebe für Einsprengsel aus anderen Sprachen. Oft in traditioneller Form geschrieben, wird die überlieferte Struktur spielerisch aufgelöst, ... [mehr...]

Poemas de amor
96 Seiten, gebunden mit Schutzumschlag
1., Aufl., Oktober 2003
SFr. 29.80, 29.80 €
sofort lieferbar
Originalausgabe: «Poemas de amor», Porter Hermanos, Buenos Aires 1926
978-3-85791-437-9

per Post bestellen

Alfonsina Storni

Poemas de amor

Liebesgedichte. Spanisch und Deutsch

In Argentinien hat Alfonsina Storni eine Briefmarke erhalten, ein Denkmal, Strassen sind nach ihr benannt worden. Im deutschsprachigen Raum ist die Lyrikerin und Dramatikerin noch kaum bekannt. Sie lebte ein leidenschaftliches Leben und verstiess oft gegen die Normen der argentinischen Gesellschaft. [mehr...]

Raum ohne Kehrreim / Espace sans refrain
80 Seiten, gebunden mit Schutzumschlag, 3 Scherenschnitte, französisch
April 2003
SFr. 38.–, 38.– €
sofort lieferbar
978-3-85791-428-7

per Post bestellen

Aline Valangin

Raum ohne Kehrreim / Espace sans refrain

Ausgewählte Gedichte. Poèmes choisis

Anders als in ihrer Prosa wendet sich Aline Valangin in den Gedichten dem Sprachexperiment und der Avantgarde zu. Sie dringt in die weniger fassbaren Bereiche des menschlichen Lebens vor, für die auch die Sprache weiter vom Alltag abrückt. [mehr...]

Leer Réel
88 Seiten, Broschur, französisch
April 2003
SFr. 38.–, 38.– €
sofort lieferbar
978-3-85791-427-0

per Post bestellen

Beat Christen

Leer Réel

Gedichte. Französisch / Deutsch

Traduttore, traditore: Der Übersetzer gilt gewöhnlich als Verräter – am Original, an der «eigentlichen» Sprechweise. Beat Christen schreibt auf Deutsch und auf Französisch, er ist der Übersetzer des Autors und Autor der Übersetzung. In seinen Gedichten bringt er die beiden Sprachen zum Dialog, ... [mehr...]

Den Wasserspiegel schneiden / Sot il pêl da l\
270 Seiten, gebunden mit Schutzumschlag
März 2002
SFr. 38.–, 38.– €
sofort lieferbar
978-3-85791-379-2

per Post bestellen

Leonardo Zanier

Den Wasserspiegel schneiden / Sot il pêl da l'âga

Gedichte Friaulisch und Deutsch

Der vorliegende Band versammelt Gedichte des Friulaners Leonardo Zanier, die zwischen 1960 und 2000 entstanden sind. Zaniers Gedichte führen zu menschlichen Grundfragen. Sie handeln von Menschen unterwegs, von Ausgegrenzten und Gezeichneten, fremd in der Fremde und fremd in ihrer Heimat, ... [mehr...]